Information about the article

Title of the article

Legal Discourse in English-American Writers’ Works of Art

 Authors 

 Marina V. Golovushkina —  Associate Professor, Department of English Language, Faculty of History and Philology, Penza State University, Candidate of Pedagogics, Associate Professor, 40 Krasnaya Street, Penza, 440026, Russia, marina52004@mail.ru

 Category 

STATE-LEGAL AND POLITICAL LIFE IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION

Year,.Volume, Number 

2021, Vol. 9, № 2 (34)

 Pages 

51-58

 Article type 

Original article

 Index UDK 

34 : 811.111-26

 DOI 

10.21685/2307-9525-2021-9-2-6

 Abstract 

The aim of this investigation is to show how the law discourse with the specific set of stylistic devices and types of speech acts functions in other unusual discourse spheres. To achieve this aim we try to analyze the corps of legal terms in bélles-léttres discourse and to discover the correlation between the legal terminological paradigm and the complex of nonterminological means used for expressing the corresponding concepts. The corps of textual examples from literature with examples from legal language and law terms used by John Galsworthy «The Man of Property» (1906), Charles Dickens «The Posthumous Papers of the Pickwick Club» (1836-1837), «Bleak house» (1852-1853), Harper Lee «To Kill a Mockingbird» (1960) for expressing the main ideas and for creating colorful images of his characters were the materials of investigation.

 Keywords 

law, discourse, term, novel, legal, sphere of concepts



 Download PDF

References

1. Pyzh A. M. Funktsional'no-pragmaticheskie i diskursivnye aspekty ispol'zova-niia an-gliiskoi iuridicheskoi terminologii : avtoref. diss. ... kand. filol. nauk: 10.02.04 [Functional-Pragmatic and Discursive Aspects of the use of English Legal Terminology: abstract of diss. of cand. of philology]. Samara, 2005, 21 p.
2. Bosov A. E. Legal Language and Legal Discourse: Essence and Features of Analysis. Vestnik ViatGGU = Herald of Vyatka State University, 2009, no.1, pp. 25-28 (in Russian).
3. Miloslavskaia D. I. Sistemnoe opisanie iuridicheskoi terminologii v sovremennom russkom iazyke: avtoref. diss. ... kand. filol. nauk: 10.02.01 [System Description of Legal Terminology in Modern Russian: abstract of diss. of cand. of philology]. Moscow, 2000, 17 p.
4. Vedeneev Iu. A. Legal Picture of the World: between Proper and Present. Lex Russica, 2014, no. 6, pp. 641-654 (in Russian).
5. Soldatova A. A. Rechevye strategii i taktiki advokatskogo diskursa v ugolovnykh protsessakh: avtoref. dis. … kand. filol. nauk: 10.02.19 [Speech Strategies and Tactics of Ad-vocacy Discourse in Criminal Proceedings: abstract of diss. of cand. of philology]. Tver, 2013, 19 p.
6. Dubrovskaia T. V. Legal Discourse in the Social Construction Paradigm (Construction of Interethnic Relations). Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of Kemerovo State University, 2016, no. 3, pp. 117-123 (in Russian).
7. Luttseva M. V. Leksikograficheskoe opisanie iuridicheskoi terminologii v nespe-tsial'noi sfere ispol'zovaniia (lingvostaticheskoe issledovanie na materiale proizvedenii Dzh. Grishema): diss. ... kand. filol. nauk 10.02.19, 12.00.04 [Lexicographic Description of Legal Terminology in the Non-Special Field of Use (Linguae Study Based on J. Grisham's Works): abstract of diss. of cand. of philology]. Yaroslavl, 2008, 20 p.
8. Safronova E. Iu.; Kozlova S. M. (ed.) Diskurs prava v tvorchestve F. M. Dostoevskogo 1846-1862 gg.: monografiia [Discourse of Law in the Work of F. M. Dostoevsky 1846-1862: Monograph]. Barnaul, Izd-vo Altaisko-go gos. un-ta Publ., 2013, 182 p.
9. Golsuorsi Dzh. Saga o Forsaitakh. Sobstvennik: kniga dlia chteniia na angliiskom iazyke [The Forsyth Saga. Owner: Book for Reading in English]. Saint Peterburg, KARO Publ., 2017, 608 p.
10. Kostionova M. V. Literaturnaia reputatsiia pisatelia v Rossii: perevod kak otra-zhenie i faktor formirovaniia (russkie perevody romana Ch. Dikkensa «Zapiski Pikviksko-go kluba»): avtoref. dis. … kand. filol. nauk : 10.01.08 [Literary Reputation of the Writer in Russia: Translation as a Reflection and Formation Factor (Russian Translations of C. Dickens's Novel "Notes of the Pikvik Club"): abstract of diss. of cand. of philology]. Moscow, 2015, 27 p.
11. Holdsworth W. Charles Dickens as a legal historian. New haven, Yale University Press Publ., 1929, 159 p.
12. Dickens C. The Pickwick papers: roman na angliiskom iazyke [The Pickwick papers: novel in English]. Moscow, T8Rugram Publ., 2017, 674 p.
13. Dikkens Ch. Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba. V 2-kh t. T. 2. Glavy XXX-LVII [Posthumous notes of the Pikvik Club. In 2 volumes Vol. 2. Chapters XXX-LVII]. Moscow, Veche Publ., 2021, 544 p.
14. Dikkens Ch. Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba. V 2-kh t. T. 1. Glavy I-XXIX [Posthumous notes of the Pikvik Club. In 2 volumes Vol. 1. Chapters I-XXIX]. Moscow, Pravda Publ., 1981, 480 p.
15. Dikkens Ch.; M. I. Kliagina-Kondrat'eva (translate); Anikst A. A., Ivasheva V. V. (ed.) Sobranie sochinenii v tridtsati tomakh. T. 17 : Kholodnyi dom: roman (glavy 1-30). [Collected Works in Thirty Volumes. Vol. 17: Cold House: a Novel (Chapters 1-30)]. Moscow, Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoi literatu-ry Publ., 1960, 563 p.
16. Li Kh.; Gal' N., Obovolenska R. Ubit' peresmeshnika [To Kill a Mockingbird]. Moscow, AST Publ., 2021, 416 p.
17. Lee H. To Kill a Mockingbird. Great Britain, Random House, Inc. Publ., 2015, 320 p.


For citation

Golovushkina M.V. Legal Discourse in English-American Writers’ Works of Art. Electronic scientific journal «Science. Society. State», 2021, vol. 9, no. 2, pp. 51-58, available at: http://esj.pnzgu.ru. DOI: 10.21685/2307-9525-2021-9-2-6. (In Russian).

 

Дата создания: 05.05.2022 00:20
Дата обновления: 09.05.2022 11:21